中国DOS联盟

-- 联合DOS 推动DOS 发展DOS --

联盟域名:www.cn-dos.net 论坛域名:www.cn-dos.net/forum
DOS,代表着自由开放与发展,我们努力起来,学习FreeDOS和Linux的自由开放与GNU精神,共同创造和发展美好的自由与GNU GPL世界吧!

中国DOS联盟论坛
现在时间是 2026-06-24 18:23
中国DOS联盟论坛 » DOS汉化世界 & 中文系统 (中文化室) » 关于我汉化的 Disk Tools 1.86c 的一个问题 查看 1,319 回复 6
楼 主 关于我汉化的 Disk Tools 1.86c 的一个问题 发表于 2003-07-31 00:00 ·  中国 山东 菏泽 联通
初级用户
积分 151
发帖 15
注册 2003-04-16 00:00
23年会员
UID 1563
性别 男
状态 离线
按 F11 进入软盘编辑功能后,左边尚有这三处未翻译:
Poi_track: Poi_sector: Poi_head :
吃不准该如何翻译,望清楚的朋友告之。
2 发表于 2003-07-31 00:00 ·  中国 上海 宝山区 电信
金牌会员
★★★★
小飞侠
积分 4,590
发帖 1,812
注册 2003-04-02 00:00
23年会员
UID 1400
性别 男
来自 上海市
状态 离线
sector是扇区
head是磁柱
track是磁轨或者是磁道
3 发表于 2003-08-01 00:00 ·  美国 肯塔基州 费耶特县 列克星敦 Charter_Communications
系统支持
★★★★★★
“新DOS时代”站长
积分 27,736
发帖 10,521
注册 2002-10-09 12:00
23年会员
UID 9
状态 离线
以下是引用沈洁在2003-7-31 23:11:19的发言:
head是磁柱


错了,“head”是“磁头”。"Cylinder”才是“磁柱”呢。。
Wengier - 新DOS时代

欢迎大家来到我的“新DOS时代”网站,里面有各类DOS软件和资料,地址:
http://wendos.mycool.net/

E-Mail & MSN: wengierwu AT hotmail.com (最近比较忙,有事请联系DOSroot和雨露,谢谢!)

4 发表于 2003-08-01 00:00 ·  中国 上海 宝山区 电信
金牌会员
★★★★
小飞侠
积分 4,590
发帖 1,812
注册 2003-04-02 00:00
23年会员
UID 1400
性别 男
来自 上海市
状态 离线
不好意思记错了!
反正我在FBDISK里没有翻译错误!
5 发表于 2003-08-01 00:00 ·  中国 山东 菏泽 联通
初级用户
积分 151
发帖 15
注册 2003-04-16 00:00
23年会员
UID 1563
性别 男
状态 离线
这些意思我当然是知道的,关键是前面那个poi
6 发表于 2003-08-02 00:00 ·  中国 广东 佛山 三水区 电信
元老会员
★★★★
积分 5,170
发帖 1,637
注册 2002-10-16 00:00
23年会员
UID 8
性别 男
来自 广东佛山
状态 离线
指针?pointer?这个最好别译,看来是指针,翻译了就会出错。


我的网志
http://hzmys.blog.163.com/
我的网盘
firststep.qjwm.com
fsmys.ys168.com
ssmys.ys168.com
www.brsbox.com/fsmys
www.brsbox.com/ssmys
www.brsbox.com/ccdos
7 发表于 2003-08-02 00:00 ·  中国 山东 菏泽 联通
初级用户
积分 151
发帖 15
注册 2003-04-16 00:00
23年会员
UID 1563
性别 男
状态 离线
以下是引用mys在2003-8-2 1:21:55的发言:
指针?pointer?这个最好别译,看来是指针,翻译了就会出错。

这个是说明文字,可以翻译的。
论坛跳转: