按 F11 进入软盘编辑功能后,左边尚有这三处未翻译:
Poi_track: Poi_sector: Poi_head :
吃不准该如何翻译,望清楚的朋友告之。
Poi_track: Poi_sector: Poi_head :
吃不准该如何翻译,望清楚的朋友告之。
联盟域名:www.cn-dos.net 论坛域名:www.cn-dos.net/forum
DOS,代表着自由开放与发展,我们努力起来,学习FreeDOS和Linux的自由开放与GNU精神,共同创造和发展美好的自由与GNU GPL世界吧!
以下是引用沈洁在2003-7-31 23:11:19的发言:
head是磁柱
以下是引用mys在2003-8-2 1:21:55的发言:
指针?pointer?这个最好别译,看来是指针,翻译了就会出错。