|
dosz
中级用户
   一看二跟三动手
积分 396
发帖 188
注册 2005-10-23 来自 上海
状态 离线
|
『第 16 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
Originally posted by JonePeng at 2006-2-26 15:27:
你是第一次上论坛吧?
至于上传附件,本论坛是Disguz!风格,与在DVBBS(动网)风格的论坛里上传是一样的,点击“发表回复”,之后你就找到上传陠...
你使我知道本论坛还有这样一位 "老鸟"。
我什么都不懂,经你这么一点,我才知道我也上论坛了,很高兴。
我什么都不懂,跟你实说了吧,我不懂英文,不会拼音,不过我很想学。
问题是,你说了我,还记得拉我呀。
对于语句的理解,每个人的角度不同,从则面都了解一点,对自己只有好处。<img src="images/smilies/face-cool.png" align="absmiddle" border="0">
Last edited by dosz on 2006-2-26 at 22:08 ]
Originally posted by JonePeng at 2006-2-26 15:27:
Are you visiting the forum for the first time?
As for uploading attachments, this forum is in Disguz! style, which is the same as uploading in a DVBBS (Dynamic Web Board) style forum. Click "Post Reply", and then you will find the upload...
You made me aware that there is such an "old hand" in this forum.
"I know nothing about everything"
After your little hint, I just realized that I am also on the forum, and I am very happy.
"I know nothing about everything"
To be honest with you, I don't understand English, and I can't type in Pinyin, but I really want to learn.
The thing is, you told me about it, and still remember to pull me along.
Regarding the understanding of sentences, everyone has different perspectives, and understanding a little from different aspects is only beneficial to oneself. :cool:
Last edited by dosz on 2006-2-26 at 22:08 ]
|
|
2006-2-26 20:42 |
|
|
Scott0902
中级用户
  
积分 466
发帖 237
注册 2005-10-12
状态 离线
|
『第 17 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
Re是Reply的缩写,不就是回复的意思吗?
回复Email 时都经常碰到
Re is the abbreviation of Reply, which means reply, right? I often encounter it when replying to emails.
|
|
2006-2-27 17:22 |
|
|
dosz
中级用户
   一看二跟三动手
积分 396
发帖 188
注册 2005-10-23 来自 上海
状态 离线
|
『第 18 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
谢谢17楼朋友帮助解答.
看来我还是用 “TO 楼 主:”,比较好.
你说是是吗
Last edited by dosz on 2006-3-3 at 20:18 ]
Thanks to the friend on floor 17 for helping to answer.
It seems that I still use "TO the thread starter:", which is better.
Do you think so?
Last edited by dosz on 2006-3-3 at 20:18 ]
|
|
2006-3-3 20:16 |
|
|
arthurlee
新手上路

积分 4
发帖 2
注册 2006-2-20 来自 上海
状态 离线
|
『第 19 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
非常感谢“本是”的相助!!!
Thank you very much for the help from "Benshi"!!!
|
|
2006-3-12 20:03 |
|
|
illbear
新手上路

积分 4
发帖 2
注册 2006-3-20
状态 离线
|
『第 20 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
Originally posted by 本是 at 2006-2-20 17:29:
hzk16.gbk在此。
正需要这个呢,太太太感谢了!
Originally posted by 本是 at 2006-2-20 17:29:
hzk16.gbk is here.
Just needed this, thank you so much!
|
|
2006-3-22 16:09 |
|
|
yuehong
初级用户
 
积分 64
发帖 37
注册 2007-3-14
状态 离线
|
『第 21 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
支持!!!HOHO好东东。。。
Support!!! HOHO, great stuff...
|
|
2007-3-14 04:27 |
|
|
nbtld
新手上路

积分 2
发帖 1
注册 2007-2-14
状态 离线
|
|
2007-3-14 15:28 |
|
|
hnlyzhd
高级用户
   
积分 544
发帖 164
注册 2004-10-17
状态 离线
|
『第 23 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
有请本是兄台看以下BCDW的字体问题!
BCDW是个功能很强大的多重光盘引导工具,但它一直没有合适可用的中文字体,能否请本是兄作一个相应的字体呢?
以下引用得到的一些相关资料:
计算机启动时,显卡内存中会装载一个标准的 8 * 16 英文字体(cp437)。BCDW 允许其他的字体在启动时(如:俄文字体)被装载到显卡中,并且被装载的字体可以有不同的尺寸(字体的尺寸决定了屏幕可显示字符的行数)。
键名 "Font" 告诉 BCDW 启动时加载的字体文件的名称和位置。
字体文件的大小可以是从 1024 bytes(8x4 - 可在屏幕显示 100 行)到 8192 bytes(8x32 - 可在屏幕显示 12 行)的任意值。
如果键名 "Logo" 被忽略,BCDW 将使用显卡的缺省字体。
BCDW 包含下列字体文件:
\BCDW\FONTS\russian.fnt 俄文字体 8x16,可在屏幕显示 25 行
\BCDW\FONTS\russian.f32 俄文字体 8x32,可在屏幕显示 12 行
\BCDW\FONTS\russian.f19 俄文字体 8x19,可在屏幕显示 21 行
\BCDW\FONTS\russian.f14 俄文字体 8x14,可在屏幕显示 28 行
\BCDW\FONTS\russian.f12 俄文字体 8x12,可在屏幕显示 33 行
\BCDW\FONTS\russian.f11 俄文字体 8x11,可在屏幕显示 36 行
\BCDW\FONTS\russian.f08 俄文字体 8x8,可在屏幕显示 50 行
\BCDW\FONTS\russian.f06 俄文字体 8x6,可在屏幕显示 66 行
\BCDW\FONTS\russian.f04 俄文字体 8x4,可在屏幕显示 100 行
\BCDW\FONTS\cyrillic.fnt 西里尔字母字体 8x16
\BCDW\FONTS\cyrillic.f14 西里尔字母字体 8x14
\BCDW\FONTS\cyrillic.f08 西里尔字母字体 8x8
\BCDW\FONTS\utf8mb4.fnt 拉丁文1字体 8x16
\BCDW\FONTS\utf8mb4.f14 拉丁文1字体 8x14
\BCDW\FONTS\utf8mb4.f08 拉丁文1字体 8x8
\BCDW\FONTS\latin2.fnt 拉丁文2字体 8x16
如果本是兄有时间能否开发个可以用的中文字体来供BCDW使用呢?
Please ask Brother Ben Shi to look at the following font issue of BCDW!
BCDW is a very powerful multi-disc boot tool, but it has never had a suitable and usable Chinese font. Can Brother Ben Shi make a corresponding font?
The following are some relevant materials obtained by reference:
When the computer starts, a standard 8 * 16 English font (cp437) is loaded in the video card memory. BCDW allows other fonts (such as Russian fonts) to be loaded into the video card at startup, and the loaded fonts can have different sizes (the size of the font determines the number of lines that can be displayed on the screen).
The key name "Font" tells BCDW the name and location of the font file loaded at startup.
The size of the font file can be any value from 1024 bytes (8x4 - can display 100 lines on the screen) to 8192 bytes (8x32 - can display 12 lines on the screen).
If the key name "Logo" is ignored, BCDW will use the default font of the video card.
BCDW contains the following font files:
\BCDW\FONTS\russian.fnt Russian font 8x16, can display 25 lines on the screen
\BCDW\FONTS\russian.f32 Russian font 8x32, can display 12 lines on the screen
\BCDW\FONTS\russian.f19 Russian font 8x19, can display 21 lines on the screen
\BCDW\FONTS\russian.f14 Russian font 8x14, can display 28 lines on the screen
\BCDW\FONTS\russian.f12 Russian font 8x12, can display 33 lines on the screen
\BCDW\FONTS\russian.f11 Russian font 8x11, can display 36 lines on the screen
\BCDW\FONTS\russian.f08 Russian font 8x8, can display 50 lines on the screen
\BCDW\FONTS\russian.f06 Russian font 8x6, can display 66 lines on the screen
\BCDW\FONTS\russian.f04 Russian font 8x4, can display 100 lines on the screen
\BCDW\FONTS\cyrillic.fnt Cyrillic font 8x16
\BCDW\FONTS\cyrillic.f14 Cyrillic font 8x14
\BCDW\FONTS\cyrillic.f08 Cyrillic font 8x8
\BCDW\FONTS\utf8mb4.fnt Latin 1 font 8x16
\BCDW\FONTS\utf8mb4.f14 Latin 1 font 8x14
\BCDW\FONTS\utf8mb4.f08 Latin 1 font 8x8
\BCDW\FONTS\latin2.fnt Latin 2 font 8x16
If Brother Ben Shi has time, can he develop a usable Chinese font for BCDW to use?
|

我的留言簿
http://hnlyzhd.ys168.com 我的网络盘
|
|
2007-3-16 07:59 |
|
|
download
初级用户
 
积分 199
发帖 101
注册 2007-3-13
状态 离线
|
『第 24 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
我什么都不懂,经你这么一点,我才知道我也上论坛了,很高兴。
我什么都不懂,跟你实说了吧,我不懂英文,不会拼音,不过我很想学。
I know nothing. After your little hint, I just realized I'm also on the forum. I'm very happy.
I know nothing. Let me be honest with you. I don't know English and can't type pinyin, but I'm eager to learn.
|
|
2007-3-16 09:30 |
|
|
本是
银牌会员
    
积分 2221
发帖 789
注册 2005-1-27
状态 离线
|
『第 25 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
首先,这儿需要区分一对概念:DBCS双字节字符系统和SBCS单字节字符系统。按目前通用的显示卡来说,SBCS包括其值从0到255的256个不同字符,如ASCII字符集,DBCS包括的字符数就更多了,数量也变化很大,汉字编码系统包括的字数从6763——20000多。也就是说,单个字节只能表达非常简单的笔划数少的汉字字形;一个汉字的字形信息用一个字节已经不足以表达笔划较多的汉字,通常要用两个西文字符位来表示。
其次,是E/VGA及以上的显示卡上默认装载着多种规格的西文单字节字体,也可以进行实时替换。但这种技术能显示的汉字数非常有限,双字符集同屏显示也至多256个汉字,何况还要考虑排除正常的西文显示,控制码位也得让开等,还有第二字符集的显示还需要设置特殊字符属性等等。实际显示数字依实施的软件而定。
这两点就是VTmagic.com之类软件(BCDW应该与此同类)的基础。所以现在不是需要一种新字体的问题,而是采用什么实施方案(BCDW的具体方案数据我并不知道)的问题。
First of all, here it is necessary to distinguish a pair of concepts: DBCS (Double-Byte Character System) and SBCS (Single-Byte Character System). For the currently common display cards, SBCS includes 256 different characters with values from 0 to 255, such as the ASCII character set. DBCS includes more characters, and the quantity also varies greatly. The number of characters in the Chinese character encoding system ranges from 6,763 to more than 20,000. That is to say, a single byte can only express very simple Chinese characters with few strokes; the glyph information of a Chinese character is insufficient to be expressed with one byte for Chinese characters with more strokes, and usually two Western character positions are needed to represent it.
Secondly, Western single-byte fonts of various specifications are defaultly loaded on E/VGA and above display cards, and can also be replaced in real time. But the number of Chinese characters that can be displayed by this technology is very limited. The maximum number of Chinese characters displayed on the same screen with double character sets is at most 256. Moreover, it is necessary to consider excluding normal Western display, and the control code positions also need to be vacated, etc. Also, the display of the second character set also needs to set special character attributes, etc. The actual number of displayed characters depends on the implemented software.
These two points are the basis of software such as VTmagic.com (BCDW should be of the same category). So now it is not a problem of needing a new font, but a problem of what implementation plan to adopt (I don't know the specific plan data of BCDW).
|

my major is english----my love is dos----my teacher is the buddha----my friends--how about U |
|
2007-3-16 09:38 |
|
|
download
初级用户
 
积分 199
发帖 101
注册 2007-3-13
状态 离线
|
『第 26 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
Originally posted by 本是 at 08:38 PM:
首先,这儿需要区分一对概念:DBCS双字节字符系统和SBCS单字节字符系统。按目前通用的显示卡来说,SBCS包括其值从0到255的256个不同字符,如ASCII字符 ...
完全不懂,纯路过,高深,顶……
Originally posted by 本是 at 08:38 PM:
First of all, a pair of concepts need to be distinguished here: DBCS (Double-Byte Character System) and SBCS (Single-Byte Character System). For currently common display cards, SBCS includes 256 different characters with values from 0 to 255, such as ASCII characters...
Completely don't understand, just passing by, profound, top...
|
|
2007-3-16 10:48 |
|
|
hnlyzhd
高级用户
   
积分 544
发帖 164
注册 2004-10-17
状态 离线
|
『第 27 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
确实像本是所说的那样,有人做过这方面的劳动,就是一个汉字用二个西文字符来拼凑,但没有成功而已!
如果楼主需要BCDW的演示ISO以及BCDW的压缩包请留言!
Indeed, as the original poster said, someone has done labor in this regard, which is to piece together one Chinese character with two Western characters, but it didn't succeed!
If the poster needs the BCDW demo ISO and the BCDW compressed package, please leave a message!
|

我的留言簿
http://hnlyzhd.ys168.com 我的网络盘
|
|
2007-3-16 12:12 |
|
|
download
初级用户
 
积分 199
发帖 101
注册 2007-3-13
状态 离线
|
『第 28 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
Originally posted by hnlyzhd at 11:12 PM:
确实像本是所说的那样,有人做过这方面的劳动,就是一个汉字用二个西文字符来拼凑,但没有成功而已!
如果楼主需要BCDW的演示ISO以及BCDW的压缩包请留言!
有人?谁这么有空去搞这冬冬……是你吧,
Originally posted by hnlyzhd at 11:12 PM:
Indeed, as what Ben Shi said, someone has done this kind of work, which is to piece together one Chinese character with two Western characters, but it didn't succeed!
If the building owner needs the demo ISO of BCDW and the compressed package of BCDW, please leave a message!
Someone? Who has the time to do this kind of thing... Is it you,
|
|
2007-3-16 12:26 |
|
|
hnlyzhd
高级用户
   
积分 544
发帖 164
注册 2004-10-17
状态 离线
|
|
2007-3-16 12:32 |
|
|
wang6610
银牌会员
    
积分 1246
发帖 488
注册 2003-11-11
状态 离线
|
『第 30 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
当年使diskemu支持中文的MKCMENU.EXE的作者一定也能使bcdw支持中文,MKCMENU.EXE的署名是:
WANG FENGQING
XHWFQ#YEAH.NET
只是不知道大侠现在何方!
The author of MKCMENU.EXE who made diskemu support Chinese back then must also be able to make bcdw support Chinese. The signature of MKCMENU.EXE is:
WANG FENGQING
XHWFQ#YEAH.NET
Just don't know where the expert is now!
|
|
2007-3-16 20:59 |
|