|
llztt1
中级用户
  
积分 214
发帖 94
注册 2007-1-11
状态 离线
|
『楼 主』:
Jack R. Ellis的Q系驱动停了,哪位朋友帮忙提供下下载啊
使用 LLM 解释/回答一下
去tmfc网站找,发现已经被删除下载了,请下载过的朋友帮忙上传一下吧??
QHIMEN 3.8
QCACHE 5.7
QCDROM 4.2(已有)
如果方便可否把比较通用的CONFIG配置也发一下,谢谢啊
Go to the tmfc website to look for it, and find that it has been deleted and downloaded. Friends who have downloaded it, please help upload it.??
QHIMEN 3.8
QCACHE 5.7
QCDROM 4.2 (already available)
If it is convenient, can you also send the more general CONFIG configuration? Thank you ah
|
|
2007-4-9 04:43 |
|
|
linyong11
初级用户
 
积分 69
发帖 38
注册 2005-10-20
状态 离线
|
|
2007-4-9 05:09 |
|
|
tangtai
高级用户
   
积分 640
发帖 314
注册 2006-8-13
状态 离线
|
『第 3 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
我也只下载到QCACHE 5.6。。。
I also only downloaded QCACHE 5.6...
|
|
2007-4-9 09:32 |
|
|
llztt1
中级用户
  
积分 214
发帖 94
注册 2007-1-11
状态 离线
|
|
2007-4-9 13:32 |
|
|
tangtai
高级用户
   
积分 640
发帖 314
注册 2006-8-13
状态 离线
|
|
2007-4-10 00:43 |
|
|
llztt1
中级用户
  
积分 214
发帖 94
注册 2007-1-11
状态 离线
|
|
2007-4-10 02:46 |
|
|
johnsonlam
银牌会员
     阿林
积分 1410
发帖 497
注册 2004-6-28 来自 九龍,香港
状态 离线
|
『第 7 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
抱 歉 不 能 放 在 網 站 , 某 些 蘇 俄 人 計 劃 把 Q 系 驅 動 "解 拆" , 這 樣 做 Jack 當 然 不 高 興 , 所 有 的 事 都 在 Enhanced DR-DOS 討 論 區 發 生 , EDR-DOS 的 作 者 Udo 也 感 到 很 無 奈 , 蘇 俄 的 人 究 竟 有 沒 有 正 確 觀 念 , 有 沒 有 禮 義 廉 恥 的 啊 ?
請 找 個 可 加 密 ( 或 要 登 入 ) 的 地 方 讓 我 上 傳 給 各 位 吧 。
Sorry, can't put it on the website. Some people from the Soviet Union plan to "disassemble" the Q-series drivers. Jack is definitely not happy about this. All this is happening in the Enhanced DR-DOS discussion area. The author of EDR-DOS, Udo, also feels very helpless. Do the people from the Soviet Union have correct concepts or any sense of propriety, justice, integrity, and shame?
Please find a place that can be encrypted (or requires login) for me to upload to everyone.
|

我 的 網 站 - http://optimizr.dyndns.org
|
|
2007-4-10 03:52 |
|
|
llztt1
中级用户
  
积分 214
发帖 94
注册 2007-1-11
状态 离线
|
『第 8 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
johnsonlam我已收到,谢谢
在没找到合适地方放前,谁有需要的发我邮件吧,希望国人喜欢用也算是一种对作者的支持吧,呵呵
johnsonlam I have received it, thank you. Before finding a suitable place to put it, anyone who needs it can send me an email. I hope Chinese people like to use it, which can also be a kind of support for the author, hehe
|
|
2007-4-10 04:39 |
|
|
tangtai
高级用户
   
积分 640
发帖 314
注册 2006-8-13
状态 离线
|
『第 9 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
如果是5.7版本的的话也请发给我一份吧,我的邮箱是 tangtai123@sohu.com
谢谢!!
也希望能尽快找到合适的地方。因为我们都很喜欢Q系驱动。。。。
If it's the 5.7 version, please also send me a copy. My email is tangtai123@sohu.com
Thanks!
Also hope to find a suitable place as soon as possible. Because we all like Q-series drivers...
|
|
2007-4-10 07:42 |
|
|
llztt1
中级用户
  
积分 214
发帖 94
注册 2007-1-11
状态 离线
|
『第 10 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
请johnsonlam兄来看看
关于大容量软盘镜象,就是通过WINIMAGE修改参数得到的那种,用GRUB启动后出现QCACHE无法加载问题,最后几行错误具体如下:
BAD CHS DATA! BIOS MUST DO UNIT 82H CHS I-O.
XMS INIT ERROR: QCACHE NOT LOADED
请问如何修正这一问题。。。。
CONFIG配置如下:
DEVICE=\config\UMBPCI.SYS
DEVICE=\config\QHIMEM.SYS /N32 /W
DEVICEHIGH=\config\QCACHE.SYS /F /S5
或者
DEVICE=\config\QHIMEM.SYS /N32 /B
DEVICE=\config\EMM386.EXE I=B000-B7FF NOEMS
DEVICEHIGH=\config\QHIMEM.SYS
DEVICEHIGH=\config\QCACHE.SYS /F /S5
Please ask Johnsonlam to take a look. Regarding the large-capacity floppy disk image, which is obtained by modifying parameters through WINIMAGE, when booted with GRUB, a problem of QCACHE not being loaded occurs. The specific error messages in the last few lines are as follows:
BAD CHS DATA! BIOS MUST DO UNIT 82H CHS I-O.
XMS INIT ERROR: QCACHE NOT LOADED
How to correct this problem...
The CONFIG configuration is as follows:
DEVICE=\config\UMBPCI.SYS
DEVICE=\config\QHIMEM.SYS /N32 /W
DEVICEHIGH=\config\QCACHE.SYS /F /S5
Or
DEVICE=\config\QHIMEM.SYS /N32 /B
DEVICE=\config\EMM386.EXE I=B000-B7FF NOEMS
DEVICEHIGH=\config\QHIMEM.SYS
DEVICEHIGH=\config\QCACHE.SYS /F /S5
|
|
2007-4-10 07:51 |
|
|
GOTOmsdos
铂金会员
       C++启程者
积分 5154
发帖 1827
注册 2003-7-18
状态 离线
|
『第 11 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
某 些 蘇 俄 人 計 劃 把 Q 系 驅 動 "解 拆"
不懂"解 拆"是什么意思.
是一般的破解,反汇编? 还是什么别的意图?
Some Soviet people plan to "disassemble" the Q-series driver
Don't understand the meaning of "disassemble". Is it general cracking, disassembly? Or what other intention?
|
|
2007-4-10 08:43 |
|
|
store88
中级用户
  
积分 416
发帖 125
注册 2005-6-9
状态 离线
|
|
2007-4-10 10:14 |
|
|
linyong11
初级用户
 
积分 69
发帖 38
注册 2005-10-20
状态 离线
|
|
2007-4-10 10:26 |
|
|
llztt1
中级用户
  
积分 214
发帖 94
注册 2007-1-11
状态 离线
|
|
2007-4-10 11:00 |
|
|
llztt1
中级用户
  
积分 214
发帖 94
注册 2007-1-11
状态 离线
|
『第 15 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
不行,都被退信了
This message is generated by COREM
No translation needed as it's already in English. Wait, no, the original Chinese is "不行,都被退信了", which translates to "No, all were bounced back". But the given text "This message is generated by COREM" is English. Wait, I made a mistake. Let's start over.
The user provided "不行,都被退信了" which is Chinese, needs to be translated to English. The translation of "不行,都被退信了" is "No, all were bounced back". But then there's "This message is generated by COREM" which is English. Wait, maybe the user input is a mix. Let's separate:
"不行,都被退信了" translates to "No, all were bounced back"
"This message is generated by COREM" remains as is.
But the user might have input both. So the combined translated text would be:
"No, all were bounced back
This message is generated by COREM"
|
|
2007-4-10 11:05 |
|