Board logo

标题: [讨论、倡议]大家是否不再误用这一名词:U盘 [打印本页]

作者: DOSforever     时间: 2008-10-19 05:21    标题: [讨论、倡议]大家是否不再误用这一名词:U盘

U盘,英文名大概是 USB Flash Memory Disk 或 USB Flash Drive 吧?意思是 USB 接口的闪存盘(驱动器),当然了,口语中这么说太繁琐了,所以不知道当初谁给想出一个简称——U盘,取一头一尾,叫起来也挺顺口。但是这体现不出这种存储器的本质,也不能和其它用相同接口的存储器区分开来,因为 USB 接口的硬盘也是“U盘”,但没听说过谁叫“U硬”的?你只能老老实实的对人家说“我要买USB硬盘”。虽然大家都知道U盘指的就是 USB 闪存盘,但这样叫不科学。
还有一个问题是,如果按照 DOS/Windows 对分区的命名规则,我恰好有个盘符叫U盘怎么办?
其实“闪存”这一词也是俗称, Flash Memory 是 EEPROM 其中的一种的俗称,我记得曾经有过一个翻译叫“快闪存储器”,根据金山词霸的查词结果 Flash Memory 的翻译是“快擦写存储器”,因此 USB Flash Memory Disk 可以称为“USB 快写存储盘”,或者称为“USB闪存盘”。

以上是本人根据一些有限的知识对这一名词的看法,说的不对的请大家提出各自的意见。另外,有谁经常去国外的 IT 论坛,不知道英文论坛上他们是怎么写这一名词的?
作者: 19951001     时间: 2008-10-25 23:28
大家一致认可叫法,改变了反而不好