Board logo

标题: 前台小姐用英语逼死美国人的绝妙对白 [打印本页]

作者: yaya0003     时间: 2007-7-4 12:10    标题: 前台小姐用英语逼死美国人的绝妙对白
前台小姐用英语逼死美国人的绝妙对白
刚才来了个美国人,进到办公室,前台小姐左看右看,大家都在打游戏,只有自己比较清闲,面带微笑的:

前台小姐:“hello.”
美国人:“hi.”
前台小姐:“you have what thing?”
美国人:“can you speak english?”
前台小姐:“if inot speak english,i am speaking what?”
美国人:“can anybody else speak english?”
前台小姐:“you yourself look .all people are playing,no people have time,you can wait,you wait,you not wait,you go!”
美国人:“good heavens. anybody here can speak english?”
前台小姐:“shout what shout,quiet alittle,you one arth have what thing?”
美国人:“i want to speak to your head.”
前台小姐:“head not zai.you tomorrow come!”
美国人吐血。。。

中国海员联盟论坛--中国海员交流中心!海员培训考证;海员求职招聘;海员之家、海员家属;船员考证资料题库下载

作者: bugaoxing     时间: 2007-7-5 11:32
她的词汇好丰富啊

作者: ccwan     时间: 2007-7-6 09:30
呵呵,这是中文语法式的英文。

作者: brglng     时间: 2007-7-6 10:18
chinglish

作者: 本是     时间: 2007-7-6 17:59
连Chinglish都算不上!只是一个
word for word transliteration
词对词的死译!
只有小兵没有统帅的乌合之众!
一个词是英雄,多个词却成了狗熊!

作者: 雨露     时间: 2007-7-6 19:27
前台小姐:“head not zai.you tomorrow come!”
这是中西结合.

作者: guxingyibei     时间: 2007-7-11 12:47
这个小姐真精英。。。

作者: xuhuan008     时间: 2007-7-11 20:13
要明白,她听懂了至少说明她听力不错滴..

作者: tomko     时间: 2007-7-13 09:07
我想取她!让她教我ENGLISH

作者: wudixin96     时间: 2007-7-13 13:02
嗯。这英文水准。没得说了。高,实在是高

作者: mike5149     时间: 2007-7-28 13:24
呵呵

作者: Runas     时间: 2007-8-1 02:16
有意思

作者: sdp910     时间: 2007-8-15 19:00
彻底的无语了~~~~

作者: info     时间: 2007-8-16 13:14
好,其实我路过,^_^

作者: jayz0147     时间: 2007-8-17 00:24
英语太差~~有没有人 帮翻译下~~~

作者: wmc6432107     时间: 2007-9-13 00:32
ding!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

作者: gwhlove     时间: 2007-10-5 01:04
她比我强太多了

作者: dthao     时间: 2007-11-11 18:20
牛人啊

作者: hjunw     时间: 2007-11-11 22:20
呵呵最多称得上是小学生英语 吧。

作者: 737449441     时间: 2007-11-18 14:33
^_^

作者: cailiao     时间: 2007-11-19 00:20
呵呵@这前台太利害了,这老板真有福呀~

作者: shijianxin     时间: 2007-11-24 17:32
哈哈我觉得很好玩啊哈哈

作者: wazap     时间: 2007-11-27 11:33
高人

作者: penghuahui     时间: 2007-12-4 01:07
有意思

作者: sevensecond     时间: 2007-12-22 21:28
就这样的英语,也能做前台小姐啊~!

作者: jlzzf     时间: 2007-12-24 21:07
这英文水准。没得说了。高,实在是高

作者: Ping123     时间: 2007-12-25 19:37
不错喔~很有意思~中西结合啊~@~@
谁看了不的晕啊~`嘿嘿~~顶~~~

作者: yyyyyyyyy     时间: 2007-12-27 17:46
连Chinglish都算不上!只能算“中文”

作者: ko20010214     时间: 2009-2-25 12:29
看明白不容易啊。