标题: 爱 Love[原创]
[打印本页]
作者: ko20010214
时间: 2003-10-24 00:00
标题: 爱 Love[原创]
Love
[Author: Zhangchu
Translator:hsFang]
You sit in the face of me,
Looks so dignified.
I think I should be very kindly.
I give a yawn,
So can''t suppress my desire,
Just this time, I see the sunlight in the street is so bright!
Just this time, You have no idea,
Just this time, You still like fantasy,
Just this time, I have a little idea,
I want somebody to fancy with me.
I say I love you,
then you feel satisfied.
You hold me in your arms,
I feel sedate.
You say the city is dirty,
I think you are depth;
You say our love is immortal,
I look at you ,and believe it.
I lie in our bed,
the sheet is very white;
I look at our city,
the city is too dirty.
I think of our love,
It is immortal,
There must be a thick layer of dust over it.
I ''ll leave here tomorrow moring,
Even you force me have nothing on;
You will die in bed,
Even the people in street is still very tough.
Leaving,leaving,leaving,leaving you...
Leaving,leaving,leaving,leaving you...
爱
[作者:张楚
翻译:方少]
你坐在我对面,
看起来那么端庄。
我想,我应该也很善良。
我打了个哈欠,
也就没能压抑住我的欲望,
这时候, 我看见街上的阳光很明亮!
刚好这时候, 你没有什么主张,
刚好这时候, 你正还喜欢幻想,
刚好这时候, 我还有一点主张,
我想找个人,一起幻想。
我说我爱你,
你就满足了。
你搂着我,
我就很安祥。
你说这个城市很脏,
我觉得你挺有思想;
你说我们的爱情不朽,
我看着你,就信了。
我躺在我们的床上,
床单很白;
我看着我们的城市,
城市很脏。
我想着我们的爱情,
它不朽,
它上面的灰尘,一定会很厚。
我明天早上打算离开,
即使你已经扒光了我的衣裳;
你早晨起来会死在这床上,
即使街上的人还很坚强。
离开,离开,离开,离开你…
离开,离开,离开,离开你…
[此贴子已经被作者于2003-10-25 16:43:51编辑过]
作者: 如是大师
时间: 2003-10-24 00:00
哈!~好!
作者: 沈洁
时间: 2003-10-25 00:00
有这个的MP3下载吗!我想要啊!
作者: huangfeng
时间: 2003-11-18 00:00
你优美的字符,令人佩服。
作者: langhua
时间: 2003-11-24 00:00
KO.你怎么弄得跟莫莫一样啦????
啊???
哈哈哈!