|
GOTOmsdos
铂金会员
       C++启程者
积分 5154
发帖 1827
注册 2003-7-18
状态 离线
|
『楼 主』:
[更新版 3] 硬盘全真自由备份恢复器 == TOdisk==
使用 LLM 解释/回答一下
多谢 中国DOS联盟的johnsonlam兄(香港),fastslz兄 等等热心网友, ddcopy作者李治先生和 老外Lucho的帮助和支持!
更新版 3
1 改善了两个参数:
增加 V 的默认2047MB
增加 全局开关 -i 等价于 -ir|ignorereaderror 和 -iw|ignorewriteerror
2 完善新增了英文帮助和中文文档,将英文帮助编入程序
Last edited by GOTOmsdos on 2007-9-15 at 04:53 PM ]
Thanks to brother johnsonlam (Hong Kong) of China DOS Union, brother fastslz and other enthusiastic netizens, Mr. Li Zhi, the author of ddcopy, and foreigner Lucho for their help and support!
Updated version 3
1 Improved two parameters:
Increased the default of V to 2047MB
Added global switch -i is equivalent to -ir|ignorereaderror and -iw|ignorewriteerror
2 Perfectly added English help and Chinese documentation, and incorporated English help into the program
Last edited by GOTOmsdos on 2007-9-15 at 04:53 PM ]
附件
1: todisk(修正0值分区项bug).rar (2007-9-15 16:52, 87.97 KiB,下载次数: 128)
|
|
2007-1-14 11:07 |
|
|
GOTOmsdos
铂金会员
       C++启程者
积分 5154
发帖 1827
注册 2003-7-18
状态 离线
|
『第 2 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
发现 一个用词错误 :
Environment for execution : MS-DOS / Win9x_MS-DOS_VM
(这个 VM 应该叫 BOX才正确)
VM(Virtual Machine) 是个错误! 因为Win9x MS-DOS窗口本来就是可直接访问硬件的较真的DOS, 根本不是虚拟机(2K/XP的才是)
赶紧改过来,重新编译...
已更新..
Found a word error:
Environment for execution : MS-DOS / Win9x_MS-DOS_VM
(This VM should be called BOX correctly)
VM (Virtual Machine) is a mistake! Because the Win9x MS-DOS window is originally a serious DOS that can directly access hardware, not a virtual machine (only for 2K/XP).
Hurry up and correct it, recompile...
Updated..
|
|
2007-1-15 12:04 |
|
|
johnsonlam
银牌会员
     阿林
积分 1410
发帖 497
注册 2004-6-28 来自 九龍,香港
状态 离线
|
『第 3 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
Originally posted by GOTOmsdos at 2007-1-15 12:04 PM:
发现 一个用词错误 :
Environment for execution : MS-DOS / Win9x_MS-DOS_VM
(这个 VM 应该叫 BOX才正确)
VM(Virtual Machine) 是个错误 ...
我 正 趕 著 更 新 README 的 內 容 , 更 新 應 該 快 好 了 。
GOTOmsdos 兄 , 檔 案 內 有 個 簡 體 檔 名 , 我 和 外 國 朋 友 都 看 不 到 , 恐 怕 在 英 文 的 WinXP 會 有 問 題 , 改 為 READ-GB.TXT 可 以 嗎 ?
Last edited by johnsonlam on 2007-1-16 at 02:41 AM ]
Originally posted by GOTOmsdos at 2007-1-15 12:04 PM:
Found a wording error:
Environment for execution : MS-DOS / Win9x_MS-DOS_VM
(This VM should be called BOX correctly)
VM (Virtual Machine) is a mistake...
I am rushing to update the content of README, and the update should be almost done.
Brother GOTOmsdos, there is a simplified Chinese filename in the file, and my foreign friends can't see it. I'm afraid there will be problems in English WinXP. Can it be changed to READ-GB.TXT?
Last edited by johnsonlam on 2007-1-16 at 02:41 AM ]
|

我 的 網 站 - http://optimizr.dyndns.org
|
|
2007-1-16 02:36 |
|
|
vkill
金牌会员
     
积分 4103
发帖 1744
注册 2006-1-20 来自 甘肃.临泽
状态 离线
|
|
2007-1-16 02:52 |
|
|
GOTOmsdos
铂金会员
       C++启程者
积分 5154
发帖 1827
注册 2003-7-18
状态 离线
|
『第 5 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
Originally posted by johnsonlam at 2007-1-16 02:36 AM:
我 正 趕 著 更 新 README 的 內 容 , 更 新 應 該 快 好 了 。
GOTOmsdos 兄 , 檔 案 內 有 個 簡 體 檔 名 , 我 和 外 國 朋 友 都 看 不 到 , ...
johnsonlam 兄:
如果你需要的话,尽管改好了,没问题的。
=========
还有一个运行显示的问题,我也想改以下:
原先是:完成一个任务滚动一行,完成一卷不滚动(仅更新卷名)
打算改为:完成一个任务滚动两行,完成一卷滚动一行(自然也更新卷名的)
这样,运行结果显示地更清晰,还能看到完成任务的全部的卷名。
现在就开始做。。。
Originally posted by johnsonlam at 2007-1-16 02:36 AM:
I am urgently updating the content of the README. The update should be almost done.
Dear Brother GOTOmsdos, there is a simplified Chinese file name in the file, which my foreign friends and I can't see, ...
Brother johnsonlam:
If you need to, just go ahead and make the changes, no problem.
=========
There is also an issue with the running display that I want to change:
Originally: After completing a task, scroll one line; after completing a volume, do not scroll (only update the volume name)
Intend to change to: After completing a task, scroll two lines; after completing a volume, scroll one line (naturally also update the volume name)
In this way, the running result display is clearer, and we can also see all the volume names of the completed tasks.
Now I'm starting to do it...
|
|
2007-1-18 11:41 |
|
|
johnsonlam
银牌会员
     阿林
积分 1410
发帖 497
注册 2004-6-28 来自 九龍,香港
状态 离线
|
|
2007-1-18 13:12 |
|
|
GOTOmsdos
铂金会员
       C++启程者
积分 5154
发帖 1827
注册 2003-7-18
状态 离线
|
『第 7 楼』:
几个小改动
使用 LLM 解释/回答一下
刚才又对文档和程序作了几个小改动,更新程序包了。
文档改动如下:(供你在read-b5.txt中更新吧<我这里没有繁体输入法,就有劳老兄了。。。>,另外三个更新说明文件,就没必要改了吧。)
1
硬盘/分区/扇区 自由 备份/恢复器 ==TOdisk ==(扇区模式)
改为:
硬盘/分区/扇区 =freE=(自由) 备份/恢复器 ==TOdisk ==(扇区模式)
TOdisk 仅仅是程序的名字,并没有含有程序的特色,所以,刚才想到为程序起个名字,以前用的是 “全真”,你用的 "True Sector Clone",很贴切,不过,也有一些其他硬盘工具,也是全真克隆,其实本程序的最大特色是 “自由”更恰当吧?所以,初定全名就叫:
HardDisk/Partition/Sector =freE= Backup/Restorer 吧? 你看如何?
第二个E,大写,看起来有点怪,我想表达不拘泥于规则的自由之意吧,也挺醒目吧?左右两边的=号,一来抓视线,二来 表示本程序文件串参数中使用的符号<有别于一般DOS程序的参数>
(程序中的帮助也加上去了。。。)
2
<查看模式>
-Dn 显示硬盘n的信息
改为:
<查看模式>
警告!!!
程序显示出的分区总表中的 DOS 盘符 是按照 DOS的盘符分配规律推测出的,不一定准确,尤其是场合性的挂载额外的驱动器
(如U盘,移动硬盘,虚拟盘等),仅作参考。但是表中显示的分区数字是没有问题的。
-Dn 显示硬盘n的信息
Last edited by GOTOmsdos on 2007-1-19 at 11:38 AM ]
Just now, I made a few minor changes to the document and the program, and updated the program package.
The document changes are as follows: (For you to update in read-b5.txt <I don't have a traditional Chinese input method here, so I have to trouble you...>, and the other three update instruction files, there's no need to change them, right?)
1
Hard disk/partition/sector free backup/restorer ==TOdisk== (sector mode)
Changed to:
Hard disk/partition/sector =freE= (free) backup/restorer ==TOdisk== (sector mode)
TOdisk is just the name of the program and doesn't contain the characteristics of the program. So, just now I thought of giving the program a name. Previously, it was "Quan Zhen", and you used "True Sector Clone", which is very appropriate. However, there are also some other hard disk tools that are also full-clone. In fact, the biggest characteristic of this program is that "free" is more appropriate. So, tentatively, the full name is:
HardDisk/Partition/Sector =freE= Backup/Restorer. What do you think?
The second E is in uppercase, which looks a bit strange. I want to express the meaning of freedom not bound by rules, and it's also quite eye-catching. The = signs on both sides, on the one hand, catch the eye, and on the other hand, it means the symbols used in the program file string parameters <different from the parameters of general DOS programs>
(The help in the program is also added...)
2
<View mode>
-Dn displays information about hard disk n
Changed to:
<View mode>
Warning!!!
The DOS drive letters in the partition summary table displayed by the program are inferred according to the DOS drive letter allocation rules, and may not be accurate, especially when additionally mounting drives such as U disks, mobile hard disks, virtual disks, etc., for reference only. But the partition numbers displayed in the table are correct.
-Dn displays information about hard disk n
Last edited by GOTOmsdos on 2007-1-19 at 11:38 AM ]
|
|
2007-1-19 10:41 |
|
|
GOTOmsdos
铂金会员
       C++启程者
积分 5154
发帖 1827
注册 2003-7-18
状态 离线
|
『第 8 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
能不能把Lucho'bootdisk 作个软盘镜象?(我用GRUB启动它)
我不想装新软驱了,现在还没用Lucho'bootdisk启动过呢。。
Can you make a floppy disk image of Lucho'bootdisk? (I use GRUB to boot it)
I don't want to install a new floppy drive. I haven't booted with Lucho'bootdisk yet.
|
|
2007-1-19 12:16 |
|
|
johnsonlam
银牌会员
     阿林
积分 1410
发帖 497
注册 2004-6-28 来自 九龍,香港
状态 离线
|
『第 9 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
Originally posted by GOTOmsdos at 2007-1-19 10:41 AM:
刚才又对文档和程序作了几个小改动,更新程序包了。
其 實 也 可 以 當 是 新 版 本 , 因 為 真 的 改 動 了 東 西
文档改动如下:(供你在read-b5.txt中更新吧<我这里没有繁体输入法,就有劳老兄了。。。>,另外三个更新说明文件,就没必要改了吧。)
沒 問 題 , 待 我 加 進 去 。
英 文 網 頁 也 改 了, 但 總 覺 不 大 好 看 , 還 在 想 怎 樣 弄 才 好 看 一 些 。
Originally posted by GOTOmsdos at 2007-1-19 10:41 AM:
Just made a few small changes to the documentation and program again, updated the package.
Actually, it can also be regarded as a new version, because something really changed
The documentation changes are as follows: (for you to update in read-b5.txt <I don't have traditional Chinese input method here, so I have to trouble you...>, and the other three update description files, there is no need to change it, right.)
No problem, I'll add it in.
The English webpage has also been changed, but it always feels not very good-looking, and I'm still thinking about how to make it look better.
|

我 的 網 站 - http://optimizr.dyndns.org
|
|
2007-1-19 23:11 |
|
|
GOTOmsdos
铂金会员
       C++启程者
积分 5154
发帖 1827
注册 2003-7-18
状态 离线
|
『第 10 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
刚才发现你的网站有个小BUG:(DOS页)
进入一个支页(比如 QHIMEM,其他也一样),再点击 Back to Top, 就会重复显示与左边的DOS总列表区域完全相同的内容;
嘿嘿。。。
Just now I found a small BUG in your website: (DOS page)
When entering a sub - page (such as QHIMEM, the same for others), then clicking Back to Top, the exact same content as the left DOS general list area will be displayed repeatedly;
Hehe...
|
|
2007-1-19 23:38 |
|
|
johnsonlam
银牌会员
     阿林
积分 1410
发帖 497
注册 2004-6-28 来自 九龍,香港
状态 离线
|
『第 11 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
Originally posted by GOTOmsdos at 2007-1-19 11:38 PM:
刚才发现你的网站有个小BUG:(DOS页)
进入一个支页(比如 QHIMEM,其他也一样),再点击 Back to Top, 就会重复显示与左边的DOS总列表区域完全相同的 ...
那 是 歷 史 問 題 , 呵 呵 !
從 前 有 些 老 外 的 連 結 只 連 上 那 個 html (如 qhimem.html) , 沒 有 把 frame 一 起 連 , 所 以 逼 著 加 Return to Top 讓 它 們 回 主 目 錄 , 我 相 信 正 常 來 說 , 用 戶 會 使 用 左 面 的 選 項 而 不 會 按 那 細 小 的 字 。
壞 消 息 ! 在 4DOS 下 執 行 toDISK v1.3a , 沒 加 命 令 時 正 常 , 加 入 任 何 東 西 會 當 機 ( 有 JEMM 或 UMBPCI ) 或 重 置 ( 無 任 何 驅 動 ) ...
得 試 試 正 常 的 MS-DOS 有 沒 有 問 題 ...
Originally posted by GOTOmsdos at 2007-1-19 11:38 PM:
Just now I found a small bug in your website: (DOS page)
When entering a sub-page (such as QHIMEM, the same for others), then clicking Back to Top, it will repeatedly display exactly the same ... as the left DOS general list area...
That is a historical issue, heh heh!
In the past, some foreign links only linked to that html (such as qhimem.html), without linking the frame together, so forced to add Return to Top to make them return to the main directory. I believe that normally, users will use the left options and will not press that small text.
Bad news! When executing toDISK v1.3a under 4DOS, it is normal without adding commands, but adding anything will crash (with JEMM or UMBPCI) or reset (without any drive)...
Got to test if there is a problem with normal MS-DOS...
|

我 的 網 站 - http://optimizr.dyndns.org
|
|
2007-1-20 05:12 |
|
|
GOTOmsdos
铂金会员
       C++启程者
积分 5154
发帖 1827
注册 2003-7-18
状态 离线
|
『第 12 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
toDISK v1.3a 4DOS 下 当机?
那以前版本怎样?
MS-DOS7.1下目前没有问题。
toDISK v1.3a crashes under 4DOS? How about previous versions? No problem under MS-DOS 7.1 currently.
|
|
2007-1-20 11:07 |
|
|
johnsonlam
银牌会员
     阿林
积分 1410
发帖 497
注册 2004-6-28 来自 九龍,香港
状态 离线
|
『第 13 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
Originally posted by GOTOmsdos at 2007-1-20 11:07 AM:
toDISK v1.3a 4DOS 下 当机?
那以前版本怎样?
MS-DOS7.1下目前没有问题。
v1.2 後 測 試 環 境 變 了 ... 換 了 台 P4 的 IBM Netvista , 跑 1.4GHz 的 。
在 另 外 一 台 艾 葳 (Iwill) 試 沒 問 題 ... 可 能 真 的 是 IBM 機 不 兼 容 Borland C?
也 請 Jack 兄 (QHIMEM/QCACHE/QCDROM 作 者) 試 了 , 結 果 他 也 是 有 問 題:
-----
Johnson,
Last night, after trying TODisk and writing to you, I went
to bed. This morning, upon answering my E-Mails from you
and Lucho, I found that my D: partition that was copied to
could NOT be accessed by Windows/NT! Thus, I regret that
TODisk may yet have some sort of "odd" PROBLEM!
-----
他 還 在 用 Windows NT 4.0 , 沒 有 RAID 。
Originally posted by GOTOmsdos at 2007-1-20 11:07 AM:
toDISK v1.3a crashes under 4DOS?
How about previous versions?
No problem currently under MS-DOS7.1.
After v1.2, the test environment changed... Changed to an IBM Netvista with P4, running at 1.4GHz.
Tested on another Iwill machine with no problem... Maybe it's really that IBM machines are incompatible with Borland C?
Also asked Brother Jack (author of QHIMEM/QCACHE/QCDROM) to test, and the result is he also has problems:
-----
Johnson,
Last night, after trying TODisk and writing to you, I went
to bed. This morning, upon answering my E-Mails from you
and Lucho, I found that my D: partition that was copied to
could NOT be accessed by Windows/NT! Thus, I regret that
TODisk may yet have some sort of "odd" PROBLEM!
-----
He is still using Windows NT 4.0, no RAID.
|

我 的 網 站 - http://optimizr.dyndns.org
|
|
2007-1-21 02:55 |
|
|
johnsonlam
银牌会员
     阿林
积分 1410
发帖 497
注册 2004-6-28 来自 九龍,香港
状态 离线
|
『第 14 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
又 做 了 個 toz 試 試 , 結 果 是 沒 有 錯 誤 , 但 還 要 找 個 別 的 硬 盤 把 鏡 像 寫 下 去 才 能 證 實 。
我 是 有 載 入 QCACHE v4.8 ( 證 明 這 個 版 本 已 經 不 會 引 發 錯 誤 ) , 但 問 題 不 常 出 現 , 可 能 很 棘 手 。
我 懷 疑 和 讀 些 扇 區 程 序 有 點 關 係 , 如 果 是 呼 叫 DOS 來 讀 入 , 不 同 版 本 的 會 不 會 有 問 題 呢 ?
記 憶 體 和 暫 存 又 會 不 會 引 發 其 它 問 題 ( 如 記 憶 分 配 Memory allocation ) 等 ....
Another toz was made for testing, and the result is no errors, but another hard disk is needed to write the image to confirm it.
I have loaded QCACHE v4.8 (proving this version no longer causes errors), but the problem doesn't occur often, which may be tricky.
I suspect it has something to do with reading some sector programs. If calling DOS to read in, will different versions have problems?
Will memory and cache cause other problems such as memory allocation, etc....
|

我 的 網 站 - http://optimizr.dyndns.org
|
|
2007-1-21 04:02 |
|
|
GOTOmsdos
铂金会员
       C++启程者
积分 5154
发帖 1827
注册 2003-7-18
状态 离线
|
『第 15 楼』:
使用 LLM 解释/回答一下
Originally posted by johnsonlam at 2007-1-21 02:55 AM:
IBM 機 不 兼 ...
这个就不太了解了....
Originally posted by johnsonlam at 2007-1-21 02:55 AM:
IBM computer not compatible...
This is not very familiar...
|
|
2007-1-21 09:49 |
|